Thursday, February 21, 2008

Mes Langues

Maintenent, j'étudie le français et le japonais, et souvent j'ai des problems entre eux, quoique le deux sont très différent. Parce que ma prof de japonais nous parle souvent directement et ma prof de français ne le fais pas comme ça souvent, quand ma prof de français me parle ou me demande une question, je veux lui répondre en japonais! Quoique je sais plus de français que japonais! C'est bizarre.

"Oh, tu a changé de places, Debra!"

(Je pense: Hai, sumimasen)

*Je lui regarde trop longtemps*

"Oui! Désolée!"

*Elle n'est plus là*

C'est très frustrant.

Aussi, quand nous étudions la grammaire en japonais, quelque fois je veux utilizer les mots français, comme quand j'apprends comment on dit "(verbe) et (verbe)" en japonais, il n'y a pas un mot entre les deux verbes. On conjugue le verbe première différemment à dire "et" dans la phrase. Mais, ce n'est pas naturel pour moi, et je veux dire "et" entre les verbes.

Mais, j'aime beaucoup étudier les deux langues, quoique c'est un peu compliqué quelquefois.

No comments: